2004年11月30日
Barrister
Y君は、日本の大学を1年目に退学し、イギリスの大学に入学。私と同じロンドン大学の別のカレッジだった縁で、知り合った。
その後、イギリス人にも超難関とされるイギリスの法廷弁護士試験に合格。実際に、ロンドンで(被告としてではなく!)法廷に立っていた唯一の日本人である。
昨晩の講演では、主にイギリスの法制度の歴史について話してもらった。どうやら、1066のNorman Conquestに端を発しているらしい。フランスのノルマンディー地方に住んでいたノルマン人がイングランドを征服したことにより、それまでのローマ時代から徐々に発展してきた慣習法に、征服者ノルマン人の考えが乗っかり、新たな慣習法として成立したらしい。そういう意味で、御成敗式目(1232)に内容も時代も近いという解説も。
ノルマン人は中央集権制度をひき、王の絶対権力を背景に、紛争を最終的に王様が解決することにした。ただ、王様自身が直接判断を下すわけに行かないので、王様の命を受けた人が王様から授かった椅子に座り、王の代理として紛争解決に当たった。これがKing's Benchといわれる。
こうして開かれた法廷のBar(棒)のところで、依頼人を代理し、弁護に当たるようになったのがBarristerというわけだ。
The legal profession in England and Wales is made up of two separate and distinct groups, i.e., barristers and solicitors. Each have a distinct and defined roll. The barrister is a lawyer who has been admitted to "plead at the bar." That means that he or she has been called to the bar by the "benchers" of one of the four Inns of Court (Middle Temple, Inner Temple, Gray’s Inn and Lincoln's Inn) and is allowed to appear in court to argue a client's case. After graduation from university law school (e.g., Oxford, Cambridge, etc.,) the prospective barrister must attend the Inns of Court School of Law, and pass the "bar final" exams, thus qualifying him or her to be taken on by a practicing barrister for a one-year pupillage.
写真は全く関係ないんですが、沖縄の海岸のゴミ